-
Als er dann auch noch auf Farsi sprach, lagen ihm Hunderttausende von Iranern zu Füßen. Auf Persisch hatte Barack Obama den Iranern am 20. März zu ihrem Neujahrsfest "Nouruz" gratuliert, und die Reaktion - zumindest der iranischen Blogger-Szene - fiel eindeutig aus: "Warum haben wir nicht einen solchen Präsidenten?", hieß es dort.
عندما تحدَّث الرئيس الأمريكي باراك أوباما باللغة الفارسية انحنى له مئات الآلاف من الإيرانيين. ففي العشرين من شهر آذار/مارس هنَّأ باراك أوباما باللغة الفارسية الإيرانيين بحلول عيد رأس سنتهم الجديدة - "النوروز"، كما أنَّ ردَّة فعل الإيرانيين - على الأقل في أوساط المدوِّنين الإيرانيين - جاءت واضحة؛ حيث تساءل المدوِّنون: "لماذا لا يوجد لدينا مثل هذا الرئيس؟".
-
Barack Obama macht ernst: Hatte er bisher bereits seine Bereitschaft bekundet, mit dem Iran zu sprechen, so nutzte der amerikanische Präsident die Gelegenheit des iranischen Neujahrsfestes "Nourouz", um Teheran einen Neubeginn anzubieten.
يرى المعلق بيتر فيليب أن الرئيس الأمريكي باراك أوباما جاد في سياسته؛ فقد أعلن عن استعداده لإجراء محادثات مع طهران، مستغلا عيد "النوروز" ورأس السنة الفارسية الجديدة ليعرض على إيران بداية جديدة في العلاقات.
-
Hoffen wir das Beste. Mit etwas Glück feiert Gotham endlich ein frohes Fest.
نحن نأمل وبقليل من الحظ، "غوثام" ستحصل على أول عيد رأس سنة منذ سنوات
-
Was war Weihnachten? Was soll damit sein?
ما الذي جرى بخصوص عيد رأس السنة ؟ - ماذا بخصوصه ؟ -
-
Diese Russen haben jetzt eine Chance auf ein frohes neues Jahr.
هؤلاء الروس قد سنحت لهم الفرصة لقضاء عيد رأس سنة سعيد
-
Der Weihnachtsmann war wohl dies Jahr zu früh dran, denn du standst ganz oben auf meinem Wunschzettel.
....سانتا) يجب أن يأتي مبكراً هذه السنة) لأنك أول واحدة على قائمة عيد رأس السنة
-
Über den Weihnachtsmarkt mit Daddy und Roman schlendern, jungen Beaujolais im "Le Tambour" feiern.
(التسوق في عيد رأس السنة مع أبي و (رومان "الاحتفال بـ "بولوجيه نوفو" في فندق "لو الدف
-
Ich denke ich bin mit Tom Dempseys Rekord für das längste Fieldgoal gleichgezogen.
لقد بعث لي تلك السراويل الجينز في عيد رأس السنة الماضي
-
Von wegen das einzige Verbechen.
، لو لم نخرج من هنا .سيكون هذا آخر عيد رأس سنة نعاصره بحياتنا
-
Also, du hast es im Auto gesagt, du sagtest es an Weihnachten, in dem mexikanischen Restaurant...
.لقد قلتها عندما كنّا في السيّارة قلتها في عيد رأس السنة ...و قلتها في المطعمِ المكسيكيّ